Nippone West Car's

Bonjour et bienvenue à toi sur le forum de la Team Nippone West Car's.

Ce forum est dédié uniquement aux voitures japonaises essences sportives ou a caractère sportif .

Tu va découvrir le forum de la Team NWC(Nippon West Car's ,
Il s'agit d'un groupe de potes qui ont pour passion commune l'automobile sportive japonaise.
Ici, ont discute de tout ce qui tourne autours des caisses jap' essences et aussi de leurs personnalisations et/ou de leurs préparations...

Au plaisir de te lire et de te rencontrer

Jojoz
Nippone West Car's

Forum amical et d'entraides pour les posseseurs et passionnés de voitures japonaises


    Dictionnaire technique

    Jojoz
    Jojoz

    Messages : 96
    Masculin Age : 27
    Localisation : Pontivy(56)
    Date d'inscription : 18/10/2014

    Dictionnaire technique Empty Dictionnaire technique

    Message par Jojoz le Mar 7 Avr - 0:45

    AIDE A LA RECHERCHE
    Dans vos navigateurs internet, se trouve une fonction de recherche toute simple, mais très efficace
    Elle permet d'effectuer une recherche sur une page web, directement en tapant le mot que l'ont cherche
    Ex: je cherche le mot "salut". il suffi de taper le mot dans l'outil de recherche pour que le navigateur me dirige directement dessus

    Pour ouvrir l'outil de recherche:
    Mozilla Firefox : touche "ctrl + F" ... ensuite cliquez sur "suivant" ou "précédent" pour passer à un autre mot recherché dans la page
    Internet Explorer : idem que Firefox
    Google Chrome : idem aussi


    Info venant d'ici : http://www.classic-sport-cars.net/spip.php?article7

    Déchiffrer les petites annonces ou la littérature automobile en anglais n’est pas toujours facile, d’autant que les abréviations ne sont pas rares comme dans bien d’autres domaines en anglais. MOD ne veut pas dire modèle, mais Manual OverDrive.

    Comme tout vocabulaire technique, le vocabulaire automobile anglophone comporte quelques particularités. Il n’est pas strictement identique pour les anglais et les américains.
    Les différences entre terminologie anglaise et américaine sont mentionnées avec les sigles "UK" pour les mots anglais et "US" pour les mots américains.

    Ce lexique anglais - français peut se lire simplement, on peut aussi s’en servir avec la fonction "recherche" de son logiciel, le mot sera alors surligné.

    Enfin, ceci n’est qu’un lexique technique automobile, qui plus est centré sur les voitures anciennes, pas un dictionnaire exhaustif.


    A

    ABS : ABS !

    Absorber : amortisseur

    AC generator : générateur de courant alternatif

    Accelerator : accélérateur

    Accelerator cable : cable d’accélérateur

    Accelerator pedal : pédale d’accélérateur

    Accelerator pump : pompe de reprise

    Accumulator : (UK) accumulateur, batterie

    Acid level : niveau d’électrolyte (dans une batterie)

    Acorn nut : écrou borgne

    Actuator : (UK) interrupteur, commutateur

    Adapter : adaptateur

    Adhesion : adhérence

    Adjust : ajuster, régler

    Adjustable spanner : clé à molette, clé anglaise

    Adjustable wrench : clé à molette

    Adjuster : vis de réglage

    Adjuster strut : biellette de réglage

    Adjustment bolt : vis de réglage

    Adjustment ferrule : virole de réglage

    Adjustment link : biellette de réglage

    Adjustment rod : tige de réglage

    Advance ignition : avance à l’allumage

    Aerial : antenne

    Aerodynamic drag factor : coefficient de traînée

    Air adjusting screw : vis d’admission d’air

    Air bleed valve : vis de purge d’air

    Air chamber : chambre à air, réservoir d’air

    Air cleaner, air filter : filtre à air

    Air compressor : compresseur d’air, compresseur de frein

    Air conditioning (AC) : climatisation

    Air conditioning control unit : commande de climatisation

    Air control : contrôle d’admission d’air

    Air cooling : refroidissement d’air

    Air correction jet : gicleur d’air d’automaticité

    Air deflector : déflecteur d’air

    Air distribution switch : commutateur de distribution d’air

    Air filter : filtre à air

    Air flap valve : clapet d’air

    Air flow sensor : débitmètre d’air

    Air funnel : canal d’air

    Air inlet : entrée d’air

    Air leak : fuite d’air

    Airline : type de coupé découvrable à toit entièrement repliable et montants latéraux fixes, la 2CV Citroën est un exemple de carrosserie Airline

    Air resistance : résistance aérodynamique

    Air temperature control system : système de contrôle de température d’air

    Airflow : débit d’air

    Allen key : clé Allen

    Allen screw : vis Allen

    Alloy : alliage

    Alternating current : courant alternatif

    Alternator : alternateur

    Alternator pulley : poulie d’alternateur

    Ammeter : ampèremètre

    Angle lock : angle de braquage

    Anti-clockwise : sens anti-horaire

    Antifreeze : antigel

    Anti-leaf mesh : tamis anti feuilles

    Anti-roll bar : barre anti-roulis

    Anti-rust : antirouille

    Antitheft : antivol

    Arbor : mandrin

    Armature coil : bobine d’induction

    Armature spindle : axe d’induit

    Artic, Articulated Lorry : (UK) semi-remorque

    Asbestos : amiante

    Automatic adjustment mechanism : mécanique de rattrapage automatique

    Auxiliary air valve : électrovanne auxiliaire d’air

    Auxiliary shaft : arbre intermédiare

    Axle : essieu

    Axle stand : chandelle



    B

    Backlash : jeu

    Backplate : plaque de support

    Balance weight : contrepoids

    Ball bearing : roulement à billes

    Ball pein hammer : marteau à panne ronde

    Ball valve : valve ou clapet à bill

    Ball-head bolt : boulon à tête ronde

    Balljoint : rotule

    Balljoint separator : arrache-rotules

    Barrel : barillet

    Base : embase

    Baseplate : platine

    Battery : (US) batterie

    Battery-cable terminal : cosse de batterie

    Bayonet joint : joint à baïonnette

    Bayonet socket : douille à baïonnette

    BDC : Bottom Dead Center = Point Mort Bas

    Bead (for a tyre) : talon (d’un pneu)

    Beaded edge tyre : pneu à talon

    Beam : faisceau

    Bearing : appui, roulement, palier

    Bearing cap : chapeau de palier

    Bearing half : demi palier

    Bearing inner race : bague intérieure de roulement

    Bearing journal : portée, tourillon

    Bearing ladder : carter-palier

    Bearing shell : coussinet

    Bearing surface : surface d’appui

    Bellows : soufflet

    Belt : courroie

    Belt deflection : flèche de courroie

    Belt drive : commande par courroie

    Belt tensioner : tenseur (tendeur) de courroie

    Bent : coudé

    Bevel pinion : pignon satellite

    Bevel ring gear : couronne de différentiel

    Bezel : biseau, chanfrein

    Bi-metallic strip : lamelle bilame

    Big end (of a connecting rod) : tête de bielle

    Big end bearing : maneton, coussinet de bielle

    Big end cap : coupelle de tête de bielle

    Binder : liant

    Blade : lame

    Blade terminal : languette

    Bleed : purge, purger

    Bleed screw : vis de purge

    Blow back : explosion au carburateur

    Blow-by : fuite de gaz autour du piston

    Blower : soufflerie

    Body : carrosserie

    Body pillar : montant (pilier) de carrosserie

    Bodyshell : caisse, carrosserie

    Bodywork : travail de carrosserie

    Bolt : boulon

    Bond : lier

    Bonded brake linings : garnitures de freins liées

    Bonnet (UK), hood (US) : capot

    Booster battery : batterie d’appoint

    Boot : (UK) coffre

    Bore : alésage

    Bottom dead center : point mort bas

    Box spanner : clé à tube, clé à pipe

    Brace : bride, attache, armature...

    Bracket : patte de fixation, support

    Braided cable : cable tressé

    Brake : frein

    Brake adjustment : règlage des freins

    Brake anchor plate : plaque de fixation des freins

    Brake bleed nipple spanner : clé à purger les freins

    Brake bleeding kit : trousse de purge des freins

    Brake caliper : étrier de frein

    Brake disc : disque de frein

    Brake drum : tambour de frein

    Brake fluid : liquide de freins

    Brake hose clamp : fixation de flexible de freins

    Brake light : feu stop

    Brake light switch : contacteur de feu stop

    Brake line : tubulure de freins

    Brake lining wear indicator : témoin d’usure des garnitures de freins

    Brake linings : garnitures de freins

    Brake master cylinder : maître-cylindre

    Brake pad : plaquette de frein

    Brake pedal : pédale de frein

    Brake power distributor : répartiteur de freinage

    Brake shoe : machoire de frein

    Brake spring plier : pince à ressort de frein

    Braked trailer : remorque freinée

    Brazing : brasage

    Breaker : rupteur

    Breaker points : contacts de rupteur

    Breather : reniflard

    Broach : broche

    Brush : brosse, balai, charbon de contact

    BTDC (Before TDC) : avant PMH (point-mort haut)

    Buckle : boucle (de ceinture de sécurité)

    Buckling : voilage (d’une roue, d’une tôle)

    Built-in : incorporé

    Bulb : ampoule

    Bulge : renflement

    Bulkhead : (UK) paroi de séparation entre baie moteur et habitacle

    Bulkhead grommet : passe-câble dans le tablier

    Bumper : pare-chocs

    Bung : bonde

    Burrs : bavures

    Bush : douille, bague

    Bushings : douilles

    Butterfly valve : papillon de gaz

    Buzzer : vibreur

    By-pass : dérivation

    By-pass oil cleaner : filtre à huile en dérivation



    C

    Cable : câble

    Cable adjuster : tendeur ou vis de réglage de câble

    Cable casing : gaine de câble

    Cable clamp : pince-câble

    Cable grommet : joint passe-câble en caoutchouc

    Calibrated container : récipient mesureur

    Caliper : étrier de frein ou instrument de mesure type compas ou pied-à-coulisse

    Cam : came

    Cam follower : poussoir d’arbre à cames

    Camber : carrossage

    Camshaft : arbre à cames

    Camshaft bearing : palier d’arbre à cames

    Camshaft cover : couvre culasse (voir rocker cover)

    Camshaft endfloat : jeu longitudinal de l’arbre à cames

    Camshaft gear : commande de distribution

    Camshaft pinion : pignon d’arbre à cames

    Camshaft sprocket : pignon d’arbre à cames (à chaîne)

    Canister : réservoir

    Cap : bouchon

    Cap nut : écrou borgne

    Capacitative discharging : décharge capacitative

    Capped nut : écrou à chapeau

    Car : voiture

    Car radio : autoradio

    Carbon brush : plot de carbone

    Carbon deposit : calaminage

    Carbon removing : décalaminage

    Carburettor : carburateur

    Carburettor bowl : corps ou cuve de carburateur

    Carburettor jet : gicleur de carburateur

    Carburettor stud : goujon de carburateur

    Cardan joint : joint de cardan

    Cardan shaft : arbre de transmission

    Cardan spider : croisillon de joint de cardan

    Casing : boitier, logement

    Casing lug : ergot de carter

    Cast : moulé

    Cast iron : fonte

    Castellated nut : écrou crénelé (castle nut)

    Casting : coulée (action de couler une pièce)

    Castle nut : écrou crénelé

    Castor : chasse

    Castor angle : angle de chasse

    Catalytic converter : pot catalytique

    Catch : cliquet

    Caustic soda : soude caustique

    Caution signal : signal d’alarme

    Central console : console centrale

    Central locking system : verrouillage central

    Centre distance : entraxe

    Centre line : axe, ligne médiane

    Centre of gravity (center of gravity) : centre de gravité

    Centre of rotation : centre de rotation

    Centre punch : pointeau fin

    Chain and sprocket drive : engrenage à chaîne

    Chain sprocket : pignon à chaîne

    Chain tensioner : tendeur de chaîne

    Chamber : chambre, réservoir

    Chamfer : chanfrein

    Change-over switch : inverseur, commutateur

    Change down : rétrograder

    Change gear : changer de vitesse

    Change up : monter de vitesse

    Changing of oil (oil change) : vidange

    Charger : chargeur

    Charging : mise en charge

    Charging control lamp : témoin de charge

    Charging current : courant de charge

    Charging rate : taux, intensité de charge

    Check : contrôle

    Check nut : contre-écrou

    Check valve : soupape d’arrêt

    Chisel : ciseau, burin

    Choke : starter (de démarrage), rétrécissement

    Choke linkage : tringlerie de starter

    Choke valve : volet de starter

    Chrome plated : chromé

    Chrome Wire Wheel (CWW) : roue à rayons chromés, roues fils chromées

    Cigar lighter : allume-cigare

    Circlip : circlip

    Circuit breaker : coupe-circuit, disjoncteur

    Circuit diagram : diagramme de cablage

    CKD : "Completely Knocked Down", voiture complètement démontée, livrée en kit pour des raisons fiscales, à certaines périodes en Grande-Bretagne et en Australie par exemple

    Clamp : bride

    Clamp bolt, clamp screw : vis de blocage

    Clamping washer : rondelle de serrage

    Clatter : cliquetis

    Claw : griffe

    Clearance : jeu

    Clevis pin : axe de chape

    Clip : attache, agraffe

    Clockwise : sens des aiguilles d’une montre

    Clutch : embrayage

    Clutch hub : moyeu d’embrayage

    Clutch disk, clutch plate : disque d’embrayage

    Clutch plate : plateau d’embrayage

    Clutch slippage : patinage

    Clutch spring : ressort d’embrayage

    Coarse adjustment : règlage approximatif

    Coil : bobine

    Coil ignition : allumage à bobine

    Coil spring : ressort hélicoïdal

    Cold chisel : ciseau à froid

    Collar : collier, bague

    Collar screw : vis de collier

    Combination pliers : pince universelle

    Combination spanner : clé mixte

    Combustion : combustion

    Combustion chamber : chambre de combustion

    Commutator : commutateur

    Compression : compression

    Compression gauge : indicateur de compression

    Compression ratio : rapport de compression

    Compression ring : segment d’étanchéité

    Compression testing gauge : compressiomètre

    Compressor : compresseur

    Condenser : condensateur

    Conduit : canalisation

    Conical : conique

    Connect : brancher, connecter, raccorder

    Connecting clamp : collier de raccordement

    Connecting rod : bielle

    Connecting rod bearing : coussinet de bielle

    Connection : connexion

    Connector : raccord, connecteur

    Constant-velocity joint : joint homocinétique

    Contact breaker : rupteur, coupe-circuit

    Contact brush : plot de contact

    Continuity tester : contrôleur de continuité

    Control : commande

    Coolant : liquide de refroidissement

    Coolant bleed screw : vis de purge du circuit de refroidissement

    Coolant hose : durit de refoidissement

    Coolant pump : pompe à eau

    Cooler : refroidisseur

    Cooling fan : ventilateur de refroidissement

    Cooling fan switch : contact de ventilateur

    Cooling fin : pale de ventilateur

    Cooling system : circuit de refroidissement

    Copper : cuivre

    Core plug : pastille de dessablage

    Corrosion : corrosion

    Cotter : clavette, goupille

    Counter balance : contrepoids

    Counter clockwise : sens inverse des aiguilles d’une montre

    Counterbore : fraise cylindrique

    Countergear : pignon de renvoi

    Countershaft : arbre intermédiaire

    Counterweight : contrepoids

    Coupling : accouplement

    Covering : habillage, garniture

    Crack : fissure

    Crankcase : carter moteur

    Crankcase bearing : palier de carter moteur

    Crankcase filter : filtre de carter moteur

    Crankcase ventilation hose : tuyau de reniflard

    Cranking : lancement (du moteur)

    Crankpin : maneton

    Crankshaft : vilbrequin

    Crankshaft counterweight : contrepoids de vilbrequin

    Crankshaft main bearing journal : tourillon de vilbrequin

    Crankshaft pulley : poulie de vilbrequin

    Crankshaft sprocket : pignon de vilbrequin

    Crimped : serti

    Crimping tool : pince à sertir

    Cross bar : traverse

    Cross-flow radiator : radiateur à débit horizontal

    Cross-flow scavenging : balayage transversal

    Cross-head screwdriver : tournevis cruciforme, tournevis Philips

    Cross-ply : pneu à carcasse diagonale (conventionnelle par rapport à la carcasse radiale)

    Crown : couronne

    Crown gear : engrenage à couronne

    Cruising speed : vitesse constante

    Crumple zone : zone déformable

    Cubby box : (UK) boîte à gants

    Cubic capacity : cylindrée

    Current limit relay : relais limiteur de courant

    Cut off : coupure

    Cut-out relay : disjoncteur

    Cut-outs : découpes

    Cylinder : cylindre

    Cylinder barrel : barillet

    Cylinder block : bloc cylindre

    Cylinder bore hone : aléseur ou réaléseur

    Cylinder compression gauge : compressiomètre

    Cylinder head : culasse

    Cylinder head bolt : vis de culasse

    Cylinder head cover : couvre-culasse

    Cylinder head gasket : joint de culasse

    Cylinder liner : chemise

    Cylindrical spring : ressort cylindrique



    D

    Damp : humidité

    Damp proofing sealant : isolant

    Damper : (UK) amortisseur (de carburateur)

    Damper spring : ressort d’amortisseur

    Dashboard : tableau de bord (US, Cf. facia, instrument panel)

    Dashpot : pot de détente, amortisseur à huile (de carburateur)

    Dead centre : point mort

    DC : Dead centre (Cf. supra) direct current (Cf. infra)

    Decarbonization : décalaminage

    Declutch : débrayage

    Defect : défaut, anomalie

    Deflection mark : repère de flèche

    Deflector : déflecteur

    Defuming valve : valve de dégazage

    Degassing chamber : boîte de dégazage

    Deionised water : eau déminéralisée

    Delivery : débit

    Delivery pipe : Tuyau d’injection

    Delivery valve : soupape de décharge

    Delta connection : montage en triangle

    Demister : désembuage

    Dent : bosse, indentation

    Deposit : dépôt

    Depress : creux, déformation

    Depth gauge : jauge de profondeur

    Detent : détente

    Detent ball : bille de détente

    Diaphragm : membrane, diaphragme

    Diaphragm accelerator pump : pompe de reprise à membrane

    Diaphragm clutch : embrayage à diaphragme

    Diaphragm cover : couvercle à membrane

    Diaphragm unit : chambre à diaphragme

    Die cast : métal moulé

    Differential case : boitier de différentiel

    Differential crown gear : couronne de différentiel, grande couronne

    Differential pinion : pignon satellite

    Differential ring gear : couronne de différentiel

    Dim : diminuer l’intensité,

    Dimmer relay : inverseur code - route, comodo

    Dip lights : feux de croisement

    Dipstick : jauge

    Direct current : courant continu

    Direct drive : prise directe

    Direction indicator : clignotant

    Disk brake : frein à disque

    Discharged battery : batterie à plat

    Disconnect : débrancher

    Dished washer : rondelle plate

    Dismantle : démonter

    Displacement : cylindrée, déplacement

    Dissolve : dissoudre

    Distance plate : plaque d’espacement

    Distribution box : boitier de distribution

    Distributor advance : réglage d’allumage

    Distributor cap : tête de Delco

    Distributor injector pump : pompe d’injection distributrice

    Distributor shaft : axe de distributeur

    Distributor test bench : banc d’essai pour allumeur

    DOHC : voir Double overhead camshaft

    Dome head piston : piston à calotte

    Domed nut : écrou à calotte

    Door check straps : arrêts de porte

    Door light switch : contact d’éclairage

    Double acting shock absorber : amortisseur à double effet

    Double piston wheel brake cylinder : cylindre de frein à double effet

    Double circuit braking system : double circuit de freinage

    Double overhead camshaft (DOHC) : double arbre à cames en tête

    Dowel : douille de centrage

    Down pipe : tuyau de descente

    Downdraught carburettor : carburateur à tirage par en bas

    Downstroke : course descendante

    Drag coefficient : coefficient de pénétration dans l’air

    Drain : vidange

    Drain cock : robinet de vidange

    Drain plug : bouchon de vidange

    Drive : conduite

    Driveshaft : arbre de transmission

    Driveshaft gaiter : soufflet d’arbre de transmission

    Drivetrain : groupe motopropulseur

    Driving pinion : pignon d’entraînement

    Drop arm : biellette pendante

    Drum brake : frein à tambour

    Drop Head Coupé, (DHC), convertible (US) : cabriolet, décapotable

    Dry cell battery : batterie sèche

    Dry sump : carter sec

    Dual carburettor : carburateur double corps

    Dual master cylinder : maître cylindre tandem

    Dust proof : anti-poussière

    Dwell : fermeture

    Dwell angle : angle de fermeture

    Dynamo : dynamo



    E

    Early spark : allumage avancé

    Earth : masse (positive earth : positif à la masse)

    Earth strap : tresse de masse

    Edge raising : repliage

    Edge to edge : bord à bord

    Effective output : puissance effective

    Efficiency : rendement

    Elastic coupling couplage élastique

    Elbow grease : huile de coude (travail)

    Electrode gap : écartement des électrodes

    Electronic ignition : allumage électronique

    Emission control : antipollution

    End plug : obturateur

    End thrust : pression axiale

    Enamel : émail

    Engine : moteur

    Engine rubber mounting : silentblock de support moteur

    Engine bracket : patte de fixation moteur

    Engine plate : plaque moteur

    Engine speed : régime moteur

    Engine sprocket : pignon moteur

    Engine timing : distribution

    Engine torque : couple moteur

    Estate : break

    Exhaust : échappement

    Expansion tank : valve d’expansion

    Exhaust valve : valve d’échappement

    Expansion box : pot de détente



    F

    Facia : tableau de bord (UK)

    Failure : défaillance

    Fan : ventilateur

    Fan belt : courroie de ventilateur

    Fault : anomalie

    Feed pipe : tuyau d’alimentation

    Feeler blade (UK) : cale d’épaisseur

    Feeler gauge (US) : cale d’épaisseur

    Fender (US) : aile

    Field current : courant inducteur

    Filler cap : bouchon de remplissage

    Filler tube : tuyau de remplissage

    Filter : filtre

    Firewall : (US) paroi de séparation entre baie moteur et habitacle

    Firing ordrer : ordre d’allumage

    Fittings : aménagements

    Fixed Head Coupé (FHC) : coupé

    Flange : bride

    Flap : volet

    Flasher unit : centrale de clignotement

    Float needle : pointeau (dans un carburateur)

    Fly nut : écrou à oreilles

    Flywheel : volant moteur

    Foglight : feu antibrouillard

    Forced lubrication : graissage sous pression

    Fore and aft : avant et arrière

    Four stroke : quatre temps

    Fresh air box : caisson de ventilation

    Friction clutch : embrayage à friction

    Front axle : essieu avant

    Front wheel drive : traction avant

    Fuel : essence, carburant

    Fuel feed pipe : durit d’alimentation essence

    Fuel filter : filtre à essence

    Fuel gauge sender unit : jaugeur de carburant

    Fuel pump : pompe à essence

    Fuel supply line : ligne d’alimentation d’essence

    Fuel tank : réservoir de carburant

    Fuel tank filler pipe : goulotte de remplissage d’essence

    Full Service History (FSH) : historique d’entretien complet

    Full throttle : pleins gaz

    Funnel : entonnoir

    Fuse : fusible

    Fuse box : boite à fusibles

    Fusion point : point de fusion



    G

    Gaiter : soufflet, guêtre

    Gasket : joint

    Gauge : cadran

    Gearbox : boite de vitesses

    Gearbox housing : carter de boîte de vitesses

    Gear change : changement de vitesse

    Gear lever : levier de vitesses

    Gear lever knob : boule de levier de vitesses

    Gear ratio : rapport de transmission

    Gear selector : sélecteur de vitesses

    Gearshift lever : levier de changement de vitesse

    Genuine part : pièce d’origine

    Glovebox : (US) boite à gants

    Grease : graisse (elbow grease = huile de coude)

    Grease gun : pompe à graisse

    Grease nipple : graisseur

    Grinding-in : rodage

    Ground cable : cable de mise à la masse

    Ground clearance : garde au sol

    Ground strap : tresse de mise à la masse



    H

    Hacksaw : scie à métaux

    Half-casing : demi-carter

    Hammer : marteau

    Handbrake : frein à main

    Hatchback : voiture à hayon postérieur (comme une Jaguar E Type)

    Hazard warning lights : feux de détresse

    Headlight / headlamp : phare

    Heater : chauffage

    Heatshield : bouclier thermique

    High beam : faisceau de route

    Hood : (US) capot

    Horn : avertisseur sonore

    Hose : durit, tuyau, tubulure

    Hub : moyeu, pivot

    Hub cap : enjoliveur



    I

    Identification plate : plaque constructeur

    Idle : ralenti

    Ignition : allumage, contact

    Ignition key : clé de contact

    Inch : pouce (2,54 cm)

    Inner tube : chambre à air

    Instrument panel : tableau de bord (Cf. dashboard)

    IRS (Independant Rear Suspension) : suspension arrière indépendante



    J

    Jack : cric

    Jacking point : point de levage



    K

    Knocking : cliquetis



    L

    Lamp socket : douille de lampe

    Latch : loquet

    Leaded fuel : essence plombée

    Left Hand Drive, (LHD) : conduite à gauche, c’est à dire le volant à gauche, pour conduire à droite de la route

    Live axle : essieu rigide

    Low beam : feu de croisement

    Lubrication : lubrification, graissage

    Lubricant : lubrifiant



    M

    Make : marque

    Manifold : collecteur

    Manual OverDrive, (MOD) : transmission manuelle avec surmultipliée, 4 vitesses avec OD c’est l’équivalent de 5 vitesses

    Master cylinder : maître cylindre

    Misalignment : mauvais alignement

    Misfire : défaut d’allumage

    Mixture adjustment : réglage de la richesse

    MoT : Ministery of Transportation, contrôle technique britannique

    Motorist : automobiliste



    N

    Negative earth : négatif à la masse

    Neutral : point mort

    N.O.S. ou NOS : New Old Stock, pièce détachée d’origine, neuve et faisant partie des stocks d’époque

    Nut : écrou

    Nut and bolt : écrou et boulon ; une restauration "nut and bolt" est une restauration après démontage total jusqu’à remplacer tous les écrous et boulons



    O

    Odometer : compteur kilométrique

    Oil cleaner : filtre à huile

    Oil cooler : radiateur d’huile

    Oil gauge : jauge d’huile

    Oil leak : fuite d’huile

    Oil level : niveau d’huile

    Oil pump : pompe à huile

    Overhaul : révision, remise en état

    Overhead cam (OHC) : arbre à came en tête

    Overhead valve : soupapes en tête

    Open Two Seater (OTS) : roadster (voir ce mot)

    Overflow : décharge, trop-plein

    Oversteer : survirer

    Overtake : doubler



    P

    Pillar : pilier (de porte)

    Pipe : tuyau

    Pliers : pince

    Pull rod : tringle de liaison

    Pulley : poulie

    Pushrod : tige de poussée



    R

    Rack and pinion : direction à crémaillère

    Radiator fan : ventilateur de radiateur

    Ratchet : cliquet

    Ratchet spanner : clé à cliquet

    Rear axle drive : propulsion

    Rear lights : feux arrière

    Rear parcel shelf : plage arrière

    Reclining seat : siège inclinable

    Recondition : remettre en état

    Relay : relais

    Rev-counter : compte-tours (voir tachometer)

    Reverse gear : marche arrière

    Right Hand Drive, (RHD) : conduite à droite, c’est à dire le volant à droite, pour conduire à gauche de la route = conduite anglaise

    Rim : jante

    Road clearance (ground clearance) : garde au sol

    Road legal : homologué pour la route

    Road test : test sur route

    Roadster : cabriolet rustique, habituellement sans vitres latérales (voir OTS)

    Rocker : culbuteur

    Rocker cover : cache culbuteurs

    RPM (revs per minute) : tours/minute



    S

    Saloon, Sedan (US) : berline ; un saloon n’est pas un bar du FarWest, une Sedan n’est pas un modèle mais la traduction américaine de berline

    Screw : vis

    Screwdriver : tourne-vis

    Scuttle vent : auvent de ventilation

    Self-grip wrench : pince étau

    Sender unit : sonde

    Shock absorbers (ou shocks) : (US) amortisseurs

    Shop : atelier

    Sidelights : feux de position (avant)

    Side screens (= side curtains) : écrans latéraux amovibles remplaçant les fenêtres des roadsters

    Spacer : entretoise

    Spare : de remplacement

    Spare tyre : Roue de secours

    Spoke : branche (d’un volant, d’une jante)

    Sprocket : pignon

    Socket : douille

    Socket-headed screw : vis à tête creuse

    Solenoid-operated valve : électrovanne

    Spanner : clé plate

    Spare wheel (spare) : roue de secours

    Spark plug : bougie

    Spark plug spanner : clé à bougie

    Speedometer : compteur de vitesse, tachymètre (ne pas confondre avec tachometer)

    Spinner : écrou de roues fils

    Spring : ressort

    Spoke : rayon (d’une roue à rayons)

    Sprocket : pignon

    Statutory Off-Road Notification (SORN) : Au Royaume-Uni, décision administrative, à la demande du propriétaire, de mise "hors route" d’un véhicule, souvent pour des raisons fiscales plus que mécaniques.

    Steel : acier

    Steering column : colonne de direction

    Steering rack : crémaillère

    Steering wheel : volant

    Stop screw : vis de butée

    SU (Skinners Union) : marque de caburateurs qui a équipé quasiment toute la production automobile britannique

    Subframe : berceau inférieur

    Sump : carter inférieur

    Sunroof : toit ouvrant

    Switch : commutateur, interrupteur



    T

    Tail light : feu (de position) arrière

    Tachometer : compte-tours (voir rev-counter)

    Tank : réservoir

    Tappet : poussoir

    Tappet clearance : jeu de soupapes

    Tender Loving Care (TLC) : soins attentionnés

    Test lamp : lampe témoin

    Throttle valve : valve d’accélération

    Tie-rod : biellette d’accouplement

    Timing chain : chaine de distribution

    Timing belt : courroie de distribution

    Timing light : lampe stroboscopique

    Title : équivalent de la Carte Grise aux USA, n’existe pas dans tous les Etats (Cf. V5)

    Torque : couple

    Tow bar : barre de remorquage

    Tractor trailer : (US) semi-remorque

    Tranny : diminutif de transmission

    Transmission : transmission

    Transmission filter : crépinde boite de vitesse

    Trim : sellerie, garniture

    Trolley jack : cric rouleur

    Trouble shooting : dépistage des pannes

    Trunk : (US) coffre

    Tube : chambre à air

    Tubeless : pneu sans chambre à air

    Tyre : pneu (US : Tire)



    U

    Universal joint : joint de Cardan, cardan

    Universal pliers : pince universelle

    Unleaded : sans plomb

    Upholstery : sellerie (sièges)



    V

    V5 : équivalent de la Carte Grise au Royaume Uni (Cf. Title)

    Valve : soupape

    Valve seat : siège de soupape

    Vehicle Identification Number (VIN) : numéro d’identification de véhicule

    Vice : étau

    VIN plate : plaque d’identification

    Vernier caliper : pied à coulisse



    W

    Warning light : lampe témoin

    Warp : gauchissement

    Wedge : clavette

    Weld : souder

    Wheel balance : équilibrage des roues

    Wheel base : empattement

    White wall (tyres) : flancs blancs

    Window crank : lève-glace

    Windscreen : pare-brise

    Windscreen washer : lave-glace

    (Windscreen) wiper : essuie-glace

    Wing (GB) : aile

    Wing valance : passage de roue

    Wire wheel : roue à rayons, roue à fils

    Wiring diagram : schéma électrique

    Wiring harness : faisceau électrique

    Wreck : épave

    Wrecking truck : camion de dépannage

    Wrench : clé (anglaise)

    liste a complèter


    _________________
    Dictionnaire technique 10552410

      La date/heure actuelle est Mer 22 Mai - 6:14